【詩詞賞析】 碧山深處絕纖埃 面面軒窗對水開
明 文徵明《品茶圖》:
「碧山深處絕纖埃,
面面軒窗對水開;
穀雨乍過茶事好,
鼎湯初沸有朋來。」
文徵明(西元1470年~西元1559年),原名壁(或作璧),字徵明。四十二歲起,後以徵明為名,字徵仲,號衡山居士,長州(今江蘇蘇州)。
他的父親、祖父均是進士出身,可說是書香門第。然而 文徵明的仕途,並不平順,一直到五十三歲之前,幾次科舉考試,均名落孫山,後來他在五十四歲之年,受荐舉任翰林院待詔。由於無法適應官場生活,三年後請辭獲准,回到蘇州。
文徵明的書畫造詣極為全面,詩、文、書、畫無一不精,人稱是「四絕」的全才,詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。其與沈周共創「吳派」。在畫史上與沈周、唐寅(伯虎)、仇英合稱「明 四家」(吳門四家)。在詩文上,與祝允明、唐寅、徐禎卿 並稱「吳中 四才子」。著有《莆田集》。
注釋:
1. 品茶:品味茶香。茶飲文化,不僅是生活的品味享受,也是一種藝術美學。
2. 碧山:碧綠的山,青山。
3. 絕:隔絕,遠離。
4. 纖埃:纖細的塵埃。
5. 軒窗:窗子。
6. 穀雨:農曆三月初七。這是二十四節氣中的穀雨,也是春季的最後一個節氣。
7. 乍過:剛過。
8. 鼎:古代用來烹煮食物的器具。
9. 沸:沸騰,燒開。
10. 茶事:狹義地說,是指泡茶、品茶的過程。廣義地說,是指種茶、製茶的過程。
意譯:
我的品茗茶舍,位於 碧綠的深山,空氣清新,遠離塵埃。面面茶舍小窗,對著 潺潺流水而開。
穀雨剛過,是茶農採春茶的時節,也是品茶的好時機。爐火煮茶湯恰好沸騰,正好有友來品茗。
賞析:
台北故宮博物院珍藏《品茶圖》,是明嘉靖辛卯年(西元1531年),文徵明自繪與友人於林中茶舍品茶的場景。
畫中文徵明所繪的草堂,是他常與好友聚會品茶之所,林茂松清,景色幽致,也正是明代文人所追求茶舍的理想境界。
畫上文徵明的題詩,也點明了此層意旨:「碧山深處絕纖埃,面面軒窗對水開。穀雨乍過茶事好,鼎湯初沸有朋來。」詩後跋文:「嘉靖辛卯,山中茶事方盛,陸子傳 過訪,遂汲泉煮而品之,真一段佳話也。」陸子傳,即陸師道,為徵明的學生。