DSCI0019.JPG   

【旅遊景點】 臺北內湖    大湖公園

《大湖公園》:

地址:臺北市內湖區成功路五段31號。 

「大湖公園」,位於臺北市內湖盆地東側,佔地約為134135平方公尺,大湖湖泊面積約91692平方公尺,屬區域性公園。依山傍水,岸邊蜿蜒曲折,湖面如鏡,視野開闊,公園景色秀美。白鷺山位於大湖旁,俯瞰內湖風光。其山光水色是一處適合全家一同出遊的休憩點。

「錦帶拱橋」,紅白相間,彷彿垂虹,高聳於幽靜的湖面,已成公園著名的地景,造型獨特的「九曲橋」,銜接「亭台樓閣」,憑欄眺望湖面風光,風光明媚。「大湖公園」,以水鳥景觀著名,因野鴨、白鷺鷥常在此棲息,故稱「白鷺湖」,後因大興土木破壞原來寧靜、隱密的氣氛。

【旅遊景點】

錦帶橋:一座紅白相間拱橋,造型優雅獨特,是大湖 公園著名的地標,為電視劇及婚紗拍攝景點。

九曲橋:九曲橋與錦帶橋相輝映,亦為電視劇及婚紗拍攝景點,九曲橋銜接一座中國式的「亭台樓閣」,憑欄可眺望湖面及公園風光。

草皮區:提供遊客休憩之重要範圍,遊客可席地而坐,享受陽光穿越樹叢灑落草坪得悠閒感受,或整片陽光草坪綠意盎然的景緻,為遊客悠遊忘返的主要景點。

釣魚區:公園內有開放釣魚區供釣客垂釣,享受都會釣魚樂趣,基於湖水溶氧度高,魚群較易聚集,引此釣客常常滿載而歸,但湖裏的魚臭土味較重,不適食用。

植栽區:公園管理單位元(公園路燈工程管理處)於近年進行綠美化維護工程,配合大湖公園仿古藝術的中式園藝特色,將園內植栽以喬木為主作規劃,搭配廣大陽光草坪,種植吉野櫻、垂柳等,並加種灌木如茉莉花、孤挺花等,使大湖公園別具特色。

步道、涼亭:步道、涼亭在草坪樹林中穿梭、矗立,供遊客悠遊駐足休憩,享受芬多精森林浴。

交通;

捷運:搭乘臺北捷運文湖線至「大湖公園站」即可抵達。

公車:搭乘公車2、247、284、617、620、630至「大湖站」即可到達大湖公園。

 

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2015-09-19_124342.jpg 

【詩詞賞析】大江東去  浪淘盡  千古風流人物

 宋  蘇軾《念奴嬌 》(赤壁懷古):

「大江東去,浪淘盡,千古風流人物。

故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。

亂石崩雲,驚濤裂岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑。

遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。

故國神遊,多情應笑我,早生華髮。人生如夢,一樽還酹江月。」 

蘇軾(西元1036年~西元1101年),字子瞻,號東坡居士,四川眉山縣人,為蘇洵之子,蘇轍(子由)之兄,三人合稱三蘇,且並列中。

他不僅繪畫、書法方面有極高的成就,他的詩詞和散文同樣享有盛名,可說是一位全能的藝術家,是一位不可多得的大文豪。 

(唐宋八大家是指韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏。

明朝 茅坤 編選這八人的散文為《唐宋八大家文鈔》,於是 「唐宋八大家」的名稱,便流傳於世。)

 注釋:

1. 念奴嬌:詞牌 名。又名《百字令》。雙調,一百字,仄韻,多用入聲。

2. 周郎:指三國時吳國名將周瑜,字公瑾,曾 指揮「赤壁之戰」大敗曹操。

3. 赤壁:周瑜破曹操的赤壁,在湖北浦圻縣(即今赤壁市),蘇軾所遊為 黃州 赤壁,一名赤鼻磯,蘇軾以為是三國周郎赤壁。

4. 故壘:舊的堡壘。昔時的堡壘。

5. 人道:據說。

6. 「亂石崩雲,驚濤裂岸」:又作「亂石穿空,驚濤拍岸」。「亂石崩雲,驚濤裂岸」遠比「亂石穿空,驚濤拍岸」,生動有力,而且有聲有色,有氣勢。

7. 公瑾: 周瑜,字公瑾。周瑜 二十四歲為東吳中郎將,人稱周郎。

8. 小喬:小喬:三國時 喬玄有二女,都很美麗,人稱 大喬、小喬。大喬 嫁給孫策,小喬 嫁給周瑜。

9. 羽扇綸巾:拿著 羽毛扇子,戴著 青絲綬的頭巾。本指 諸葛亮的打扮,此處 指周瑜的態度 從容閒雅。

10. 檣櫓:檣,桅杆。櫓,放置於船尾的划水工具,檣櫓借指船隻。此處指曹操的戰船。

檣櫓,另一版本 作「強虜」。「檣櫓灰飛煙滅」比起「強虜灰飛煙滅」來,更加切題,因為火燒赤壁,燒毀的是曹操連在一起的戰船。戰船是「檣櫓」而非「強虜」。

11. 多情應笑我:「應笑我多情」的倒裝。

12. 華髮:白髮。

13. 人生:另一版本 作「人間」。

14. 樽:樽(音ㄗㄨㄣ),酒杯。

15. 酹:酹(音ㄌㄟˋ)以酒灑地,一種灑酒祭奠的儀式。。

 意譯:

水勢壯大的長江,浩浩蕩蕩 朝著東方流去;大浪淘沙,沖刷盡 古往今來的英雄人物。

在這昔時的堡壘西邊,據說 就是 三國時代 周瑜 大破曹操軍隊的赤壁。

那陡峭險峻的山崖,亂石高聳直入雲霄,彷彿要崩落下來!

洶湧而令人驚駭的長江巨浪,不停地衝擊岸邊,像要把江岸沖裂了。

一陣陣澎湃滔天的巨浪,捲起千萬堆似雪的浪花。

美得 像圖畫一樣的江山,其間 曾有多少英雄豪傑呢?

我想起了 昔日的周瑜,那時 正是小喬 剛剛嫁給他,特別 顯得雄心萬丈,英姿煥發。

周瑜 搖著羽扇,戴著綸巾,態度是 那麼從容;閒談笑語之間,大敗曹操,把強悍的曹軍水師,燒成灰燼。

正當我神遊故國的無限江山之際,或許人們 會譏笑我:蘇軾啊,你也真是太過多情,怎麼在壯年 就長出那麼多白髮了。人生在世 就像 一場春夢,何妨 拿起一杯祭酒灑地,用以 憑弔江中的明月。

 賞析:

這闋詞,結合寫景和懷古,來抒發感情。上半闋 對赤壁的描寫和讚美,寓情於景,情景交融。下半闋 刻畫周瑜形象,表達了 其對歷史英雄的敬仰。最後借「一樽還酹江月」,表達自己的感慨。          

全詞 慷慨激昂,蒼涼悲壯,氣勢磅礡,一瀉千里,最能代表 蘇詞的豪放風格,被譽為「千古絕唱」。

這闋詞,雄渾蒼涼,把人們 帶入江山如畫、奇偉雄壯的景色和深邃無比的歷史沉思中,喚起人們 對人生的思考,融景物讚美、人事感歎、人生哲理於一體,給人 以驚天動地的藝術力量。對於當時一度盛行纏綿悱惻之風的北宋詞壇,具有 振聾啟聵的作用。

 參考資料:

 蘇軾《念奴嬌 》(赤壁懷古)影音

https://www.youtube.com/watch?v=rYvRojrScUk

https://www.youtube.com/watch?v=C7Lh_zq3xN0

 

 

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2013-11-08_161926  

【詩詞賞析】 何當共剪西窗燭   卻話巴山夜雨時

唐 李商隱《夜雨寄北》:

「君問歸期未有期,

巴山夜雨漲秋池。

何當共剪西窗燭,

卻話巴山夜雨時。」

 李商隱(西元812年~西元858年),字 義山,號 玉谿生,又號 樊南生。原籍 懷州 河內(今河南 泌陽)人,從祖父起 遷居鄭州滎陽(河南省滎陽)。

李商隱 詩作 文學價值很高,他和杜牧 合稱「小李杜」,與溫庭筠 合稱為「溫李」,與同時期的 段成式、溫庭筠 風格相近,且都 在家族裡 排行16,故並稱為 三十六體。在清代 孫洙 編選的《唐詩三百首》中,收入李商隱的詩作22首,數量 僅次於杜甫(38首)、王維(29首)、李白(27首),居第四位。

(李商隱,其生卒年月,說者不一,據 義山本集 考之,則生於唐憲宗元和七年(西元812年),卒於唐宣宗大中十二年(西元858年),享年 四十六。)

 注釋:   

1. 夜雨寄北:詩題「夜雨寄北」。「北」,巴山之北,此指長安。另一版本「夜雨寄內」。寄內:即指寄給妻子之意。

2. 未有期:未有 確定日期。

3. 巴山:泛指 川東一帶的山。川東地區 古代 屬 巴國。

4. 何當:何時。

5. 共剪西窗燭:即「西窗共剪燭」,謂夫妻倆 團聚,秉燭暢談。後 多指 朋友相聚 促膝長談。

6. 剪燭:剪短燭心,使燭火明亮。

7. 卻:還,再。

意譯:.

你問我返家的日期,但我的歸期還未確定。今夜 巴山 正下著連綿的雨,秋雨漲滿了水池,更觸發了我的離情愁緒。

何時我們能在西窗下團聚,共同 剪短燭心,使燭火明亮,一起徹夜長談。訴說著,巴山夜雨時,我對你的思念。

賞析:

在《萬首唐人絕句》中,這首詩題為《夜雨寄內》。「內」,指內人,妻子的別稱。一般認為,此詩是李商隱,客居在外,因 巴山夜雨,觸發其 夫妻分隔兩地的思念之情。只能將他對於遠方妻子 濃烈的情思,完全寄託於來日的設想中,「何當共剪西窗燭」,便道出了 其渴望與妻子對話的心願,只有 如此遙寄未來,今日 巴山夜雨之淒楚,乃有 超脫之可能。

《唐詩三百首》改為《夜雨寄北》。「北」,巴山之北,指「在長安的友人」。

詩題 改了,詩 寫給誰,也就成為一個問題。(一般 認為李商隱的《夜雨寄北》(寫於 唐宣宗 大中五年秋)是在 其妻 王晏媄逝世後,他應 東川 節度使 柳仲郢之邀 作幕僚 而入川所作,此時 其妻 王晏媄,既 已去世,當然 應該排除了,這首詩是 寫給其妻王晏媄的可能性。)

「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時」,本指 夫婦 預期他日的聚會,如今「剪燭西窗」卻被 用於與知音 預期他日的聚會,成為無數人,心中美好的期盼。
參考資料:

※《萬首唐人絕句》:洪邁 編, 九十一卷。洪邁於宋 淳熙年間,編錄 唐人絕句五千四百首,進呈孝宗趙慎。皇帝問:唐人絕句共有多少 ? 洪邁 答說 有一萬首。皇帝即命他編足一萬首。見《景印文淵閣四庫全書》,台北:台灣商務印書館,1983年。

洪邁(西元1123年~1202年),字 景盧,號 容齋;饒州鄱陽人,南宋名臣,官至翰林學士、龍圖閣學士、端明殿學士。以筆記《容齋隨筆》、《夷堅志》聞名於世。

※《唐詩三百首》:清乾隆年間的「蘅塘退士」孫洙編選,所選的都是唐詩中膾炙人口之作,共計六卷,三百一十一首。後來的人翻印這本詩集,不免有些增補,到最後不斷飆高,竟達到四百首。

《唐詩三百首》,選詩範圍相當廣泛,收錄了77家詩,在數量以杜甫詩數多,有38首、王維詩29首、李白詩27首。 李商隱的詩作22首,居第四位。

   孫洙(西元1711年~1778年)字 臨西,一作 苓西,號 蘅塘退士,江蘇無錫人,清乾隆十六年(西元1761年)進士。與夫人徐蘭英 攜手編選完成 《唐詩三百首》。可惜現在的人 多半知道 編書者是 蘅塘退士,卻沒留意 還有 一位飽讀詩書的才女 徐蘭英,也貢獻了許多心力。

 

 

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

140564309854  

【詩詞賞析】     風乍起  吹皺一池春水

五代 馮延巳《謁金門》:
「風乍起,吹皺一池春水。
閑引鴛鴦香徑裡,手挼紅杏蕊。
   鬥鴨闌干獨倚,碧玉搔頭斜墜。
終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。」

   馮延巳(西元903年~西元960年),一作 延嗣,但支持 延巳 的較多。字正中,五代 南唐廣陵(今江蘇省江都縣治)人。 多才藝,能辯說,初任祕書,後任宰相。
   馮延巳工於詩詞及樂府,詞風清麗,善寫離情別緒,詞多寫閒情逸致,閨情離思,用語清新典雅,感人深刻,有很高的藝術成就。有《陽春集》傳世。

注釋:
1. 謁金門:詞牌名。源自 唐教坊曲。雙調,四十五字。上下闋各四句,四仄韻。
2. 乍:乍(音ㄓㄚˋ),突然。
3. 閑引:閑,即「閒」。閑引,閒來無事 逗引著玩。
4. 鴛鴦:鴛鴦是水鳥,雌雄成雙成對,在詩歌中經常作爲愛情的象徵。
5. 香徑:另一版本「芳徑」。在園中的小路。
6. 挼:挼(音ㄋㄨㄛˊ),搓揉、摩擦。
7. 鬥鴨:欄杆上的一種雕飾。有人認爲就是看鬥鴨;有人認爲是看水中的鴨子嬉戲。
8. 闌干:即欄杆。
9. 喜鵲:民間將喜鵲做為「吉祥」的象徵。諺語中提到,「喜鵲報喜,烏鴉報憂」。

意譯:
   突然 刮起了東風,吹皺了 一池塘的春水。閒來無事 逗引著徘徊在園中的小路裡的鴛鴦,雙手輕輕地,搓揉著紅杏的花蕊。
   獨自 靠著有鬥鴨雕飾的欄杆,頭上的簪,隨便斜插著,搔頭就快掉下來。整天盼望郎君,郎君 卻始終不至,抬起頭來,聽到 喜鵲的叫聲,是報喜啊!暗自歡喜。

賞析:
   這首詞,描寫一位貴族少婦,在春日思念丈夫的的情景,反映了她的苦悶閑愁。
   由於 封建社會,婦女無地位,上層社會的婦女,依附於男子,女子大多禁錮在閨房,精神上很憂鬱,這種情況,在封建社會相當普遍,因此 古典詩歌中,寫 閨閣之怨的也有很多,這種「閨怨詩」,或多或少,從側面反映了 當時婦女的不平等處境。
   馮延巳「風乍起,吹皺一池春水」之句。五代 南唐元宗 李璟 嘗戲 延巳曰:「『吹皺一池春水』,干卿何事?」現今以「吹皺一池春水」,喻「多管閒事」。

 

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A1328860219  

【詩詞解析】  枝迎南北鳥      葉送往來風

唐  薛濤《詠梧桐》:
「庭除一古桐,聳幹入雲中;
枝迎南北鳥,葉送往來風。」

    薛濤(西元770年~西元832年),字洪度,一作 宏度,唐代 長安(今陝西西安)人,因父親 薛鄖 做官而來到蜀地,薛濤 未及成年, 薛鄖 便去世了,囊空如洗,母女生活十分艱苦,為了維持生計,後淪為歌妓。詩名噪一時,曾被稱為「女校書」。     
    父親死後,薛濤居於成都,與她 往來唱和的文人名士有元稹、白居易、令狐楚、劉禹錫等,其中,它與元稹 交情最為深厚。
薛濤 居浣花溪畔時,別出心裁,自造「松花箋」和「深紅小彩箋」,頗有名氣,人稱「薛濤箋」,亦常以此,題詩抒懷,別有情趣。「薛濤箋」至今仍深受 世人喜愛,已成為 廣泛流傳的藝林珍品。

注釋:
1. 詠梧桐:詩題。另一版本「井梧吟」。
2. 井梧:井,天井。即庭院、院落。井梧,庭院的梧桐樹。
3. 庭除:除,臺階。庭除,堂階前的院子。
4. 校書:校書郎,唐代的官職之一,專司 典校書籍的官員。
5. 女校書:韋皋 任職四川時,召 薛濤入官府侍酒、作詩,曾想推薦她擔任校書郎的職務,但並沒有成功。後來人們稱薛濤 女校書(指 有才華、能詩文的婦女)。

意譯:
    庭院中 有一棵古老的梧桐樹,它的樹幹 聳入了雲層之中。
樹枝 迎接 來自南北的鳥;樹葉 歡送 來來往往的風。

解析:  
   薛濤八歲那年,她父親薛鄖 看著庭中的一棵古老的梧桐樹,便以「詠梧桐」為題,吟出了兩句詩:「庭除一古桐,聳幹入雲中。」
   這兩句明為寫景,實則隱喻 他自己高風亮節,不隨俗流的節操。吟完後,他用眼睛 注視著薛濤,意思是 讓她往下接續,小薛濤 眨了眨眼,隨即 脫口而出:「枝迎南北鳥,葉送往來風。」
   她這兩句 純粹 只是觸景生情,頗為 生動切題,但 並沒有特別的意思。而薛鄖卻 暗自認為 是不祥之兆,似乎 預示著女兒,今後是個 「迎來送往」的人物﹔當然,他這種推測,除了 從詩句而來外,主要還是 根據女兒 那過人的才思和美貌來看的。不料,事情的發展,確實也應驗了薛父的預感,薛濤 長大後 成了一棵 招搖一時 的「梧桐樹」,過了一生「迎南北鳥、送往來風」的奇特生涯。    
   在 薛濤十四歲的時候,父親溘然長逝,拋下寡母孤女。為了 維持母女倆的生計,小薛濤 不得不用 自己稚嫩的雙肩,挑起謀生的重擔。在那時,一個女兒家,要想 謀事是何等的艱難,她只好 憑著自己的天生麗質和通曉詩文、擅長音律的才情,開始在歡樂場上 侍酒賦詩、彈唱娛客,不久便成了 四川成都 紅得發紫的高級歌妓,被人們 稱為「詩妓」。

 

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A1328766041  

【詩詞賞析】此情無計可消除 才下眉頭卻上心頭

宋 李清照《一剪梅》:
「紅藕香殘玉簟秋。
輕解羅裳,獨上蘭舟。
   雲中誰寄錦書來?
雁字回時,月滿西樓。
   花自飄零水自流。
一種相思,兩處閒愁。
   此情無計可消除,
才下眉頭,卻上心頭。 」

    李清照(西元1084年~約西元1151年),號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人。父 李格非 為當時著名學者,夫 趙明誠 為金石考據家。
    李清照為 婉約派 正宗。她是宋朝有名的大文學家,在中國文學史上亦佔有重要地位。她能作詩、填詞、寫散文、駢文,又 工 書法、繪畫,而且 在 金石古玩 的鑑賞上 更是行家。
    李清照 最大的成就在於 詞,是宋室南渡前後的女詞人。著有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集 校注》。

注釋:
1. 一剪梅:詞牌名。雙調,六十字,上下闋各六句,四平韻。
2. 紅藕:粉紅色的荷花。
3. 玉簟:簟(音ㄉㄧㄢˋ),精美似玉的竹席。
4. 羅裳:輕柔的絲織衣裳。
5. 蘭舟:用 木蘭樹 所造的船隻。後為 一般船隻的美稱。
6. 錦書:即 錦字迴文書,這裡指情書。。
7. 雁字:指雁群飛時排列成「人」或「一」字形狀,故稱「雁字」,相傳 鴻雁傳帶書信。

意譯:
   亭亭玉立,裊娜多姿的粉紅色荷花竟然凋零了,只剩餘香。時至深秋,精美似玉的竹席已覺清冷。換下夏季輕薄的絲綢衣裳,穿上比較厚的秋季棉襖,獨自上了蘭舟,去泛舟以排遣閒愁。
   月滿時,上西樓,望雲中,見回雁, 惦念良人,盼望錦書到來?,但是月圓,人卻未圓;群雁空回,錦書無有。花自飄零水自流,花落水流之景,給人以淒涼無奈之感。
   自己 相思之苦、閒愁之深的同時,由己身推想到對方,深知這種相思與閒愁不是單方面的,而是雙方面的, 人已分在兩處,心已籠罩深愁,此情 就當然難以排遣,而是「才下眉頭,卻上心頭」,亦即 眉頭剛剛舒展,心中又見悲苦了。

賞析:
  這首詞 是李清照的丈夫趙明誠 離別之後,寄寓 著不忍離別的一腔深情,我們從這首詞中 感受到無限的愁苦 漸漸地醞釀出,也可以體會出 李清照 對夫君遠行的思念深刻,是相當令人動容的。
  上闋,從 秋日獨自泛舟出遊,寫到 明月高照閨樓,無論是 白天或晚上,出外或者歸家,無時無刻,不在 掛念著心上之人,盼望 他從遠方寄來「錦書」。
  下闋,以「花落水流」比擬 丈夫離開自己以後 的寂寞寥落之感,說明 彼此伉儷情深,兩地相思 難以消除。我們彷彿見到,李清照 眉頭剛剛舒展,心中又見悲苦。
  這首詞,詞語淺近,感情深摯,體現了「漱玉詞」的藝術風格。

參考資料:
  李清照是 中國宋代著名女詞人。自號易安居士。據說她著有《易安居士文集》七卷、《易安詞》八卷,但已經遺失。現存《漱玉詞》輯本,約五十首左右。
  相傳 李清照的故居所在,有「漱玉泉」。李清照 曾於此 ,掬水梳妝,填詞吟詩,她的作品《漱玉詞》即以此泉命名。

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A1327287305  

【元曲賞析】 眼前紅日又西斜    疾似下坡車

元  馬致遠《秋思》之五(風入松) :
「眼前紅日又西斜,疾似下坡車。
不爭鏡裏添白雪,上床與鞋履相別。
    莫笑巢鳩計拙,葫蘆提一向裝呆。」

    馬致遠,生卒年不詳,字千里,號東籬,元朝 大都(今北京)人。生於富豪家庭,飽讀詩書,滿腹經綸,年輕時對功名亦頗為戀棧,後來,才得到 提舉官一職,這只是一個小小的副職官,地位卑微,常受正職的蒙古官吏牽制。所以,他仍非常抑鬱不得志,在到處漂泊找不到 出路之後,只好 淪落民間,靠編撰 雜劇謀生。
    他與「關漢卿、白樸、鄭光祖」合稱「元曲四大家」。其作品多寫 神仙道化,故有「馬神仙」之稱。曲詞 豪放灑脫,散曲成就 尤為世人推崇。現存 小令百多首,套數 二十三套。

注釋:
1. 秋思:元曲曲牌的名稱,也是這首套曲的名稱。這首 套曲包括《夜行船》、《喬木查》、《慶宣和》、《落梅風》、《風入松》、《撥不斷》、《離亭宴歇》七支曲子。
2. 不爭:這裏是「與其……不如」的意思。
3. 白雪:指雪白的頭髮。
4. 上床與鞋履相別:就是「與鞋子告別,上床去了」,也就是「睡覺」的詼諧說法。
5. 巢鳩:「巢鳩」是成語「鵲巢鳩佔」的縮略語,原意「鵲築起巢,卻被鳩佔用了」。6. 計拙:即「計策笨拙」。
7. 葫蘆提:糊里糊塗。
8. 一向:一直。

意譯:
    眼前紅色的太陽,又將西落,落日快得有如下坡行駛的車子。
時光易逝,想不到鏡裡的自己,又增添了不少雪白的頭髮,
    今夜脫了鞋子,上床去睡覺,明日是否還能夠再穿上它呢?
莫笑 我如鳩鳥般,笨拙得不會建屋築巢,只是 將就著 住喜鵲的巢,那又有什麼不好呢?
    人生「難得糊塗」,我何妨 就一直 糊里糊塗、繼續 裝呆賣傻 過日子。

賞析:
    人生如夢,短暫易逝,奉勸 世人應 及早醒悟,尋找 真正的生命意義。綜觀人生的短暫歲月,稍一蹉跎,便是消逝無蹤 ,宛如一場春夢。
    因此奉勸世人把握時光歲月,及時行善、自得其樂,趁還能夠走動的時候,把握當下,努力去實現想完成的事,才不會後悔。
人生真正的意義,不在功名利祿,而在生命情趣的把握,生活可以很簡單、很素樸,只要有情有趣,便是人間真味。

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

p129782285019  

【詩詞賞析】    驀然回首     那人卻在燈火闌珊處

南宋  辛棄疾《青玉案》元夕:
「東風夜放花千樹,更吹落星如雨。
  寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
    蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
  眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。」
  
   辛棄疾(西元1140年~西元1207年),字幼安,號稼軒,南宋 歷城(今山東濟南)人。出生時,山東已為金兵所佔。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。
   辛棄疾一生堅決主張抗金,以恢復中原為志。然後他的抗金主張,遭到主和派的打擊,曾長期落職閒居江西上饒、鉛山一帶。其詞 豪放奔放,與蘇軾齊名,號稱「蘇辛」。

注釋
1. 青玉案: 詞牌 名,別稱《 橫塘路 》、《 西湖路 》。雙調 六十七字,前後闋 各五仄韻。
2. 元夕,農曆正月十五,又稱上元節、元宵節。
3. 花樹、星雨:描寫燈火輝煌。另一解釋,認為是 形容焰火絢爛、花炮綻放。
4. 寶馬雕車:指富貴人家元宵節出來賞燈 所乘坐 裝飾華麗的車馬。
5. 鳳簫:排簫,簫管排列參差如鳳翼,故名。此處 泛指樂器。
6. 玉壺:玉製壺具。此處喻月亮之皎潔。
7. 魚龍:紮成魚、龍等形狀的各式彩燈。
8. 蛾兒雪柳黃金縷:「蛾兒」、「雪柳」,都是 宋代婦女元宵時節所戴的頭飾。「雪柳黃金縷」,一種以金線為飾的雪柳。亦稱「捻金雪柳」。
9. 驀然:不經意間。
10. 闌珊:亦作「闌殘」,指的蕭瑟、衰落之意。
11. 燈火闌珊:形容燈光昏暗、微弱的樣子。

語譯:
    元宵夜,燈火輝煌,彷彿東風一夜間 吹開了「數以千計」棵樹的花朵,又像是吹落了 滿天繁星,如雨一般 灑向人間。
  華麗的馬車一走過,滿路飄香。那鳳簫的樂聲,悠揚動人;仰望天空,月亮是那麼皎潔;環顧四周,人們提著 魚龍彩燈,徹夜不息,真是熱鬧極了。
  在這個元宵佳節,人群中的女子們,都爭奇鬥豔,戴著蛾兒、雪柳等頭飾,打扮得花枝招展,她們充滿歡笑,一路 留下淡淡清香 在空中飄散。。
  在這多麼熱鬧的場合裏,我尋找著她,不知幾千回了,都尋找不到她的倩影。正當我失望惆悵的時候,不經意間,我一回頭,啊!我苦苦思念,尋找的人兒,卻獨自站在那燈火稀落、微暗的地方啊!

賞析:
    辛棄疾 這闋《青玉案》詞。在美妙的詞境裏,蘊含了一股 悟透人生況味的智慧。「眾裏尋它千百度」指向 一種美好的認定與執念,尋尋覓覓,只為一睹芳容。然而,卻尋找不到她的倩影,在失望惆悵之際,不經意間,發現伊人卻獨自站在那燈火稀落、微暗的地方啊!正所謂是「踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫」。
「眾裏尋它千百度」的故事 太多,能體會「那人卻在燈火闌珊處」的人 卻太少。人生 種種遺憾 往往如此。
  這闕詞,構思新巧,平易淺近;濃愁淡寫,重語輕說。寓 激情於婉約之中,語淺意深,別具一種耐人尋味的情韻。

參考資料:
王國維《人間詞話》:
古今成大事業大學問者,必經過三種境界:「昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。」(宋.晏殊.蝶戀花)此第一境也;「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」(宋.柳永.鳳棲梧)此第二境也;「眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在 燈火闌珊處。」(宋.辛棄疾.青玉案)此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。

*王國維(西元1877年~西元1927年)初名國禎,後改名國維,字靜安(或庵),亦字 伯隅,號 禮堂,晚年更號 觀堂,又號 永觀。出生於 浙江海寧縣,原籍河南開封。
王國維 國學造詣深厚,兼習西方哲學、文學暨美學,深造有得,在文史哲、藝術、教育等諸多領域,都有開創性貢獻。

撰述者:江義德教授

(前  國立陽明大學專任教授  國立台灣師範大學兼任教授)

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A1327782741  

【詩詞賞析】東邊日出西邊雨     道是無晴卻有晴

唐  劉禹錫《竹枝詞》:
「楊柳青青江水平,
聞郎江上唱歌聲;
東邊日出西邊雨,
道是無晴卻有晴。」

   劉禹錫(西元772年~西元842年),字夢得,生於嘉興(當時屬蘇州)。《舊唐書劉禹錫傳》誤作彭城(今江蘇徐州)人。匈奴後裔,自言 祖籍中山(今河北定縣)。 
   唐德宗 貞元九年進士。 從事淮南幕府,入為監察御史。曾為太子賓客,世稱「劉賓客」。在蘇州任刺史,時人將劉禹錫、韋應物與白居易 尊譽「三傑」,建立「三賢堂」。
   他的《烏衣巷》、《石頭城》、《陋室銘》和《柳枝詞》等,為傳世名篇。

注釋:
1. 竹枝詞:與「柳枝詞」相近,係民歌題材之七言詩。唐人《竹枝詞》以描寫鄉土風光或民間情歌為主。《柳枝詞》專借楊柳來寄託作者的心聲。
2. 平:形容江面平靜,沒有波浪。
3. 唱歌:一作踏歌。踏歌是當時民間一種歌唱方式,歌者牽手,一邊用腳打著節拍,一邊唱歌。
4. 道是:說是。
5. 晴:是「情」的雙關隱語。「有晴」、「無晴」即是「有情」、「無情」的意思。

語譯:
   春天到來,江邊楊柳翠綠,江面平靜無波。有一位姑娘來到江邊,聽到了響亮、歡樂的歌聲從江面上傳來。初時 尚覺無關自己,漸漸又覺得 似是 聲聲傳情,這歌聲是多麼的熟悉,一定是自己的「
郎」來了。
   這時候,天氣 突然變得 陰晴不定。東邊 出了太陽,而西邊 卻下起雨來。天氣 時晴時雨,「情郎」是 有情 還是 無情 呢?真 難以捉摸。

賞析: 
   這首詩,音調輕快,語言通俗,還熟煉地運用了「諧音」相關的手法,很有中國傳統民歌的特色。
「竹枝詞」作為一種民歌,最大的特色是普遍使用「比興」與「諧音」雙關,使民歌的韻味更加深厚。
此詩的「比興」與「諧音」雙關,即為「東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。」譬喻簡單,情思婉轉。巧妙的 將大自然的天氣變化,化為 內心世界的忐忑不安,此詩此情,遂有弦外之音,值得玩味。

參考資料:
「竹枝詞」是唐人 巴渝(今四川東部)一帶的民歌。唱時,以笛、鼓伴奏,同時起舞,聲調宛轉動人。
劉禹錫任夔州(今四川省重慶市一帶)刺史時,仿照這種當地流行的民歌,寫了十幾首,這是其中的一首。

撰述者:江義德教授

(前  國立陽明大學專任教授  國立台灣師範大學兼任教授)

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

p139763612654  

【格言解析】學海無涯勤是岸  青雲有路志為梯

《格言解析》:
「學海無涯勤是岸,
青雲有路志為梯。」

《格言》 體現著 一個民族的智慧,其中 既有千百年來 歷代 賢哲思考、歷史經驗、世道人心,凝聚而成的嘉言警句;也有 平民百姓,從日常生活、民情風俗中 品味,感悟出來的經驗教訓,可謂是「成己成人 之寶筏,希聖希賢 之階梯」也。

意譯:
學問像海洋一樣浩瀚無窮,唯有勤奮不懈,方能有所成就。學習是沒有止盡的,努力學習是唯一捷徑。
想要平步青雲,邁向成功之路,惟有立定志向,如同登高一般,一階一階的往上攀爬,才能登峰造極。

解析:
「學海無涯勤是岸」。知識學無止境,故必須以「活到老,學到老」的精神勵志勤學,纔可以有成。
「青雲有路志為梯」。成功是有方法、有道路、有方向的,惟有立定志向、堅定志向,如同登高一般,一階一階的往上攀爬,才能夠有成功的果實。
與此《格言》相似的 對聯:「書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。」
據聞 :「書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。」是唐宋八大家之一,韓愈的治學名聯。
「書山有路勤為徑」:面對書籍如山的讀書人,只有勤奮是達到目標的路徑。
「學海無涯苦作舟」:浩瀚學海、無邊無際,只有刻苦,是達到目標的舟船。
也就是 做學問,唯有靠勤奮和刻苦,是沒有捷徑可走的。 」

唐宋八大家是指韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏。
明朝 茅坤 編選這八人的散文為《唐宋八大家文鈔》,於是 「唐宋八大家」的名稱,便流傳於世。

撰述者:江義德教授

(前  國立陽明大學專任教授  國立台灣師範大學兼任教授)

 

 

 

文章標籤

逸竹(yt) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()